究竟是中國的面食影響了意大利,還是阿拉伯面食影響了意大利?總之這個問題就像先有雞還是先有蛋一樣,成了千古迷題。
盡管十幾年前我與我師父-一位可愛的佛羅倫薩老頭兒就這個問題進行了多次激烈的爭辯。
雙方各執一詞,引經據典,但是到最後誰也沒向對方的觀點屈服。
爭論沒結果不代表客觀事實不存在,經過我這個半吊子意餐廚師的膚淺研究和學習發現:中國麵條和義大利麵算得上這世界上血緣關系最近,最濃於水的兄弟了。
說起義大利麵,很多人都會想起spaghetti .其實義大利麵有幾十個品種,搭配不同醬汁和做法可以演變成幾百種。
當然,在中國也一樣存在數量相當的表兄。
有的表兄不但樣子長得像,甚至名字都一樣。
若是意大利人聽我們叨叨最愛spaghetti,估計跟我們聽到思密達說最愛的中華料理是炸醬面一樣崩潰吧。
今天少安獻醜,向大家粗淺介紹一下義大利麵條家族的幾個成員和它們相應的中國表兄。
1》 天使之發 capelli d’s angelo 一種極細的義大利麵品種,直徑約0.9毫米。
意大利人 生性浪漫奔放,細細的金黃色麵條也被形容成天使的頭發。
最適合做成番茄肉醬面、蛋面和涼拌面。
對!你沒看錯,意大利也有涼拌面。
對應的中國表兄:一窩絲。
雖然名字鄉土一些,好歹也是形容頭發。
不過中國的一窩絲更軟,更細,不適合煮食。
隻能溫油下鍋炸脆,撒糖食用。
或者切段團在一起用豬油煎熟做成知名點心:盤絲餅。
2》 特非面 Trofie 兩頭尖尖,中間寬。
最適合用來拌羅勒青醬或者用青菜炒。
山西朋友見了肯定得樂:這不是面魚魚嗎?對應的中國表兄-面魚魚。
你是光光的,表兄也是光光的。
你有螺紋,表兄往面蓋子上一躺打滾也就有了螺紋。
3》 板面/寬面 Fettuccine 壓面機的發明,使得這種面的制作更加容易了。
最適合做番茄肉醬面和奶油白汁面。
相比spaghetti,Fettuccine 更容易讓醬汁和味道附著在面上。
帶來美好的舌尖享受。
對應中國表兄:各地的板面,寬面,西北的扯面等。
沒有最寬,隻有更寬。
我故鄉還有一種更神奇的寬面-豆麵條。
用黃豆粉和豌豆粉摻和小麥麵粉做成,一般用來白煮搭配燙菠菜。
白綠紅,煞是好看。
其實嘴裡能淡出鳥來,少年時期沒少受它毒害。
如今遠離家鄉反而有點懷念這個。
4》 貓耳朵 Orecchiette ,木哈哈!你沒有看錯,就是貓耳朵。
意大利語直譯就是貓的耳朵。
這家夥最適合搭配蔬菜炒,甚至青醬汁,白汁,肉醬都可以。
簡直是萬能搭配!對應的中國表兄有兩個名字。
山西的表兄叫貓耳朵,陜西的表兄叫麻食。
需要花紋,隻需要在幹凈的梳子上打個滾,賣個萌就好了。
中國表兄可以炒食,可以半湯煮食。
記得看過一個版本的《GOD FATHER》字幕組的人估計是陜西兄弟,直接把做貓耳朵寫成了搓麻食。
當場博主就給神翻譯跪了。
文章暫時告一段,至於彎管面,車輪面等工業革命以後用機器做出來的面不在我講述之列。
另外由於最近智商下滑的厲害,剩下的麵條請待續吧。